Ахтунг!!!
Первый пример АХТУНГЪА
Второй пример АХТУНГЪА
Date: Thu, 22 Dec 2005 19:27:47 +0500 From: Michael S.Chekalin <Michael_S.Chekalin@p16.f27.n5045.z2.fidonet.org> Subject: Пер-а-вотчики... Newsgroups: ftn.ru.anime X-Comment-To: All Organization: Хэпбёрн - кащека от японистики. Hello All! Hет, это просто праздник какое - то. Hекий идиот с Кагэ взялся переводить "Зипанг". Я почитал получившееся и мне захотелось его подвесить за бейцы: у него подводная лодка из торпедного аппарата открывает огонь. Да-да, командир так и командует: "Огонь"!!! А в первой серии начальник училища сладкой троице говорит дословно следующее: "Я жду для вас повышения звания". Сволочь. _00000000_ С уважением, _00000000_ _КПРФ_ ваш Michael S.Chekalin
Второй пример АХТУНГЪА
Date: Thu, 22 Dec 2005 21:05:57 +0500 From: Michael S.Chekalin <Michael_S.Chekalin@p16.f27.n5045.z2.fidonet.org> Subject: Пер-а-вотчики... Newsgroups: ftn.ru.anime X-Comment-To: Katherine Kinn Organization: Хэпбёрн - кащека от японистики. Hello Katherine! 22 Дек 05 12:59, Katherine Kinn wrote to Michael S.Chekalin: MSC>> Я почитал получившееся и мне захотелось его подвесить за бейцы: у MSC>> него подводная лодка из торпедного аппарата открывает огонь. Да-да, MSC>> командир так и командует: "Огонь"!!! KK> (с интересом) А как надо? Торпедами либо стреляют, либо выпускают их. Стрельба ведётся по команде "Пли!" MSC>> Сволочь. KK> Кто? Hачальник училища? :-) Hет, переводчик. Вот несколько образчиков текста. Ошибка на ошибке, причём грубые и фактические. >>> Hа камне проступили странные письмена <<< 12 00:03:14,986 --> 00:03:22,952 "Hiroshima Akigun-Etajima, база ВМС сил Самообороны, Академия Генштаба." Класс Yukinami - это результат развития идей заложенных в корабли класса Конго, которые были первыми защитниками нашей страны. 13 00:03:23,745 --> 00:03:26,790 Самая узнаваемая деталь это вертолетная площадка, установленная на корме. 14 00:03:27,749 --> 00:03:31,503 Эскадренный миноносец Mirai, где я служу мичманом, является третьим кораблем класса Yukinami. 15 00:03:32,962 --> 00:03:37,050 Yohsuke действительно красноречив. >>> Здесь рукопись обрывается... <<< Просто, для иллюстрации, первая фраза в английских титрах была такая: "The Yukinami class is the result of further developments made to the Kongo class, which was our country's first Aegis defence ship." Как говорится, почувствуйте разницу. А вертолётная площадка, которая стала "узнаваемой деталью, установленной на корме"?! И так на протяжении всего текста. Такое впечатление, что товарищ с головой не дружит совсем. Про то, что Ёскэ он разжаловал c кавторангов до мичанов, хотя в оригинале в той фразе даже не о звании, а о должности речь идёт и чётко по-японски сказано: "Фукутё:" что в английских титрах переведено executive officer, я пообще молчу, ибо слов нет. ;-))) _00000000_ С уважением, _00000000_ _КПРФ_ ваш Michael S.Chekalin
