avshap: (Default)
avshap ([personal profile] avshap) wrote2006-08-21 09:50 am

Насчёт Вебера нашего, Дэвида.

Для одной волчицы. ;) Вебера читать таки можно (а Honorverse ИМХО нужно). Но только если он пишет в одиночку. Когда он пишет с соавторами, то получается редкостная дрянь.

[identity profile] khathi.livejournal.com 2006-08-21 06:04 am (UTC)(link)
Весьма спорно. Скажем, "Корона рабов", написанная как раз в соавторстве, по-моему с Флинтом, вышла заметно лучше, чем Вебер чистый -- не так занудно. ;)

[identity profile] avshap.livejournal.com 2006-08-21 10:07 am (UTC)(link)
Ниасилил© Она только на английском, а я его знаю на уровне "читаю datasheet - пишу application notes"

[identity profile] khathi.livejournal.com 2006-08-21 10:58 am (UTC)(link)
Акстись, абизяна! woweber.com у нас уже отменили? Там её давно камрады перевели.

[identity profile] avshap.livejournal.com 2006-08-21 11:02 am (UTC)(link)
С добрым утром. И где она там? Только оригинал.

[identity profile] wolfschanze.livejournal.com 2006-08-21 11:43 am (UTC)(link)
не перевели колону.

[identity profile] khathi.livejournal.com 2006-08-21 01:41 pm (UTC)(link)
А шо ж они там так бурно вычитывали? Только она там у них как "Венец рабов" фигурирует.

[identity profile] wolfschanze.livejournal.com 2006-08-21 01:55 pm (UTC)(link)
Видимо, продолжают вычитывать. Только англоязычный текст, нет даже отрывков.

[identity profile] khathi.livejournal.com 2006-08-22 02:09 am (UTC)(link)
Ну, ХЗ. Один хрен, я её на английском читал...

[identity profile] uglydragon.livejournal.com 2006-08-22 11:13 am (UTC)(link)
Ошибаться изволите, никто про рабов не переводит, все ждут казенный перевод.

[identity profile] khathi.livejournal.com 2006-08-22 12:10 pm (UTC)(link)
Значит с рассказами перепутал...

[identity profile] mithrilian.livejournal.com 2006-08-21 07:17 am (UTC)(link)
После цитат у Апача я уже не смогу :)

[identity profile] avshap.livejournal.com 2006-08-21 07:59 am (UTC)(link)
A Вебера сильно портят переводом. Его лучше читать в оригинале (правда не с моим знанием английского).

[identity profile] khathi.livejournal.com 2006-08-21 11:07 am (UTC)(link)
Безусловно. Кстати, не понимаю этого вот прибеднятельства. Если ты можешь читать технические тексты -- значит можешь и художественные. Просто придётся чуть чаще лазить в словарь.

[identity profile] avshap.livejournal.com 2006-08-21 11:10 am (UTC)(link)
Технические тексты достаточно читать на уровне "понимаю, что такое PUSH AX; POP BX". А с художественными приходится либо половину пропускать, либо за каждым словом в словарь лезть.

[identity profile] khathi.livejournal.com 2006-08-21 01:41 pm (UTC)(link)
Тренируйся баппка....

[identity profile] wolfschanze.livejournal.com 2006-08-21 11:44 am (UTC)(link)
мда, начал читать марш через джунгли - боже мой. Перевод, конечно, отвратный, но и сама тема...

[identity profile] al103.livejournal.com 2006-08-21 02:35 pm (UTC)(link)
Нашел что читать... Хуже у него только про Бэзила ИМХО...

[identity profile] wolfschanze.livejournal.com 2006-08-21 03:26 pm (UTC)(link)
Нууу, про Безила неплохо, правда, регулярное появление бога напрягает)))) А это полный бред. Но я ж не знал)))

[identity profile] al103.livejournal.com 2006-08-21 04:50 pm (UTC)(link)
Хм. Может и мне Бэзила почитать? А то у меня на него какая-то алергия. Я из за подобной вокруг книг Парфеновой кругом ходил, пока Посланник не вышел. А тут вроде другие книги съедобные...

[identity profile] khathi.livejournal.com 2006-08-22 12:12 pm (UTC)(link)
А не это, про танки?

[identity profile] al103.livejournal.com 2006-08-22 12:59 pm (UTC)(link)
В смысле Боло это худшее? Так Боло это можно считать и не Вебер, да...

[identity profile] khathi.livejournal.com 2006-08-22 01:07 pm (UTC)(link)
Ну, Вебер в туда писал, да...

[identity profile] al103.livejournal.com 2006-08-22 01:21 pm (UTC)(link)
Игра на чужом поле оч.сильно отличается от игры на своем и/или совместном.