avshap: (Default)
avshap ([personal profile] avshap) wrote2005-07-06 04:35 am

Вопрос к женщинам, читающим мой ЖЖ

Наткнулся тут в переводе одного текста на довольно таки оригинальное название предмета женской одежды: "бустер". Что это могло быть в англоязычном оригинале?

P.S. Вот уж действительно "Титан на ходу остановит, Энергию платьем собъёт"...

[identity profile] mithrilian.livejournal.com 2005-07-06 09:45 am (UTC)(link)
Вах, а что такое бюстье? :) Не, честно не знаю. Английский вариант, наверное, booster, но я это знаю только в контексте детских сидений в машине или на взрослый стул - booster seat, и вообще это то, что поднимает - to boost, делает выше.

Неправильная я женщина... :)

[identity profile] mithrilian.livejournal.com 2005-07-06 09:47 am (UTC)(link)
Посмотрела по гуглу. Угум-с. Мне такие неудобны, не ношу. :)