Entry tags:
Писаная тРУБОПа
Цитата из книги “Вторая мировая война: ошибки, промахи потери”. (Автор Лен Дейтон, редактор Д. Малкин, художественный редактор С. Лях, технический редактор О. Куликова, компьютерная верстка В. Шибаев, корректоры И. Гончарова, Э. Казанцева. Издательство Эксмо-маркет, 2000 год):
В девичестве, я так понимаю, их всё-таки звали “пом-пом”. Даже в отечественных переводах.
Многочисленные британские зенитные орудия “пух-пух” были совершенно неэффективными, и только когда война стала неизбежной, было спешно развернуто производство шведских “Бофорсов” и швейцарских “Эрликонов”.
В девичестве, я так понимаю, их всё-таки звали “пом-пом”. Даже в отечественных переводах.
no subject
Рассекретили!
вам сказать, что когда-то Кристофер Робин был знаком с одним
лебедем на пруду, которого он звал Пухом. Для лебедя это было
очень подходящее имя, потому что если ты зовешь лебедя
громко:"Пу-ух! Пу-ух!"-- а он не откликается, то ты всегда
можешь сделать вид, что ты просто понарошку стрелял; а если ты
звал его тихо, то все подумают, что ты просто подул себе на
нос. Лебедь потом куда-то делся, а имя осталось, и Кристофер
Робин решил отдать его своему медвежонку, чтобы оно не пропало
зря.
Re: Рассекретили!