avshap: (Default)
avshap ([personal profile] avshap) wrote2007-08-22 09:49 pm

О переводах

Может быть Оношкевич-Яцына и не знает арифметики. Но Маршака за “буцы, буцы, буцы” надо было вообще убить.

[identity profile] haallan.livejournal.com 2007-08-23 04:41 am (UTC)(link)
есть подозрение, что "сапоги-сапоги-сапоги" вообще не лезли ни в одну крынку ;)

Обсуждали на ВИФе

[identity profile] sergey-ilyin.livejournal.com 2007-08-23 05:20 am (UTC)(link)
В 30-е годы ходило и такое название солдатских ботинок
dn54: (Default)

[personal profile] dn54 2007-08-23 05:21 am (UTC)(link)
Ы? Прачоэто всё?
dn54: (Default)

[personal profile] dn54 2007-08-23 06:54 am (UTC)(link)
Грациас.

[identity profile] mithrilian.livejournal.com 2007-08-23 07:58 am (UTC)(link)
C этим смешно. Boot(бут) - англ. "ботинок", любой ботинок, но скорее со шнуровкой. Русское "бот-инок", конечно же, от общего корня. Заметим, что в русском было раньше слово "бот", "надень боты" говорили ребенку. И было слово "ботик", обозначающее вполне конкретную прибамбасину на женскую обувь, чехол, чтобы в туфельках гулять по лужам.

Теперь в русском есть (ну, в мое время точно было) слово "бутса" - "бутсы", обозначающие обувь футболиста или бегуна. Образовано уже напрямую от английского boots с тем же эффектом, что и рельс (от множественного английского rails) и кекс (от множественного сakes). Заимствование бутсов произошло, очевидно, как раз в момент перевода Маршака, и орфография еще не закрепилась. Он решил выбрать вариант буц, что, в общем-то, традиционно для переклада ts на русский (platz - плац), раз уж буква ц есть, то почему бы не задействовать. Но победила орфорграфия "бутсы", да и значение сузилось в итоге до спортивной обуви, но не военной. Еще бы - в российской армии у рядовых за некоторыми исключениями (авиация? Недавно в анекдот.ру это отмечали) были сапоги и никаких вам бутсов.

[identity profile] hungry-ewok.livejournal.com 2007-08-24 08:13 am (UTC)(link)
Дарю вариант перевода:

"Гады-гады-гады..."

зы Реально существующий термин, пошел от "гавнодавы"