avshap: (scifi_pic)
Простите, но «Все способные держать оружие» это фантастика. Не альтернативная история. И даже не «научная фантастика». Это порождение болезненного интеллигентского сознания начала 90-х. Когда интеллигент с ужасом понял, что «ядовитая гадина», с которой он комфортабельно боролся по кухням, единственная защищала его от гибели, и в попытках сохранить разваливающееся видение мира начал искать гадину не менее хищную, но более приятно раскрашенную. И нашёл в виде Германии. Лазарчук был, впрочем, умнее Минкина (это такой журналист, который в 1990, помнится, на 9 мая заявил, что если бы ветераны не сражались, а сдались, он сам, Минкин, и все прочие жили бы под немцами куда лучше - особую пикантность придаёт то, что Минкин еврей...), и реальную нацистскую Германию предпочесть не мог, вот и придумал милую страну, в которой толстый (и поэтому добрый) злодей убил худого и нервного, отчего вдруг русских признали арийцами, а евреев быстренько вывезли в Иерусалим для проживания. Только вот... Не вписывается, ни в экономику, ни в психологию, ни в военную историю. Фантазия-с...
©[livejournal.com profile] sanitareugen
avshap: (scifi_pic)
Ужоснах, которым грозился монетизатор Простоквашино Э. Успенский, таки свершился.
avshap: (Default)
Таки остро необходимо ведомство, чьей задачей будет выявление и ликвидация исписавшихся авторов. Причем ликвидировать необходимо до того, как это (то, что автор выдохся) поймут широкие народные массы. И всем будет хорошо, даже самим аффтырям.
avshap: (scifi_pic)
Не знаю, как во всяких Панаехавсках-Нерезиновых, но в наших Нефтеюгансках, Сингапаях и прочих пгт. Верхние Бутыши такие угрозы вызывают разве что смех. Ибо ассортимент в книжных не изменится - как были так и останутся бушковы с донцовыми-мариниными и резунами. Ну а перемены имён очередных эксмоармадовских литнегров на обложках серии “Абсолютные долбоёбы” никто и не заметит.
avshap: (scifi_pic)
Сергей Щепетов. Серия “Каменный век”. Состоит из шести книг: “Род волка”, “Племя тигра”, “Прайд саблезуба”, “Клан мамонта”, “Народ моржа” и “Люди быка”.

Вкратце: Очередное произведение из серии “Наши там” (на этот раз из-за сбоя оборудования простого советско-российского геолога забрасывает в палеолит паралельного мира).

В отличие от прочих “Ванек при дворе короля Халтуры” первые две книги вполне читабельны, но начиная с третьей книги остаётся впечателения какой-то рваности текста и общего снижения качества. Попутно, начиная со второй книги, выясняется, что герой оказался в палеолите не просто так, а из-за происков аццких массожЫдонов инопланетян-прогрессоров. Подумав, главгерой начинает с этими инопланетянами (а таккже техническим прогрессом) бороться, дабы сохранить биоразнообразиеTM, духовнАстьTM (или не духовнАстьTM, а какую-то похожую хню) и прочую палеолитическую пастораль (к чести автора, следует признать, что до мультикультурализма он не опустился и каннибализм у неандертальцев главгерой всё-таки искореняет).
avshap: (scifi_pic)
Ну, обычное “падение уровня книга сериала”, это понятно. Но вот рассуждения про “наша цель - первобытный коммунизм и развитой палеолит” и прочие ольтернатиффные развития, вместо технического прогресса, как-то подзаёбывают.
avshap: (Default)

Словечко «хлопотать» задело моё внимание. В устной речи я его ещё ни от кого не слышал, я его помнил по какому-то роману XIX или XX века, где один молодой человек «хлопотал», чтобы устроиться в какой-то департамент. По тому, что Белобрысов применил это словцо, и ещё по некоторым архаическим оборотам его речи я начал догадываться, что собеседник мой принадлежит к числу хоббистов-ностальгистов.

Кто такие хоббисты-ностальгисты и с чем их едят? )
В. Шефнер. «Лачуга должника» (1979-1981)
avshap: (military_pic)
... что там описываются аццкия партизаны, бегающие (пешедралом, без какого-либо транспорта) по крымским горам с “Утёсом”.
avshap: (Default)
Книгу А. Дюкова “За что сражались советские люди” можно прочитать на Милитере
avshap: (Default)
Точнее про злобные пляшски вприкуску и яростное бобчение “Спасите нищасных пейсателей от аццких пиратофф!”. Больше всего это напоминает исторический анекдот о защите диссертации “Следует ли жениться литераторам”.
avshap: (scifi_pic)
Попалась тут тетралогия (“Слепой старик и прозрачная девушка”, “Странники между мирами”, “Пророчество двух лун”, “Проклятие сумерек”) “Эльфийская кровь” некоего Владимира Ленского. Одолеть (частично) удалось только первую, “Слепой старик и прозрачная девушка”.

Хорошее. Аннотация (“Брак принца-человека с эльфийской девушкой принес в мир людей богатство и процветание. Но идет время, оскудевает кровь эльфов в жилах правящей династии, и королевство приходит в упадок. Именно в это трудное время сплетаются судьбы героев романа и именно в это время каждому из них приходится выбирать свою дорогу. Для одних из них это будет дорога смерти и предательства, для других это станет дорогой славы.”) не врёт, есть и межрасовый трибунал брак, и упадок из-за разбавления эльфийской кровью человеческой (“Совершенно обязательным является опровержение Первого и Второго начал термодинамики. (О существовании Третьего начала автор может и не знать.)” И. Варшавский). Собственно книгу можно разделить на две тщательно перемешаные части: в первой рассказывает о самом браке, во второй про упадок, неизбежный как дембель.

Плохое. Книга написана так, что напоминает нечто среднее между специальной противособачьей жвачкой (склеивает челюсти неосторожной псине, попробовавшей съесть нечто с запахом мяса) и ещё не окончательно отвердевшей эпоксидной смолой. Судя по отзывам, в книге герои куда-то эволюционирут, продвигаются какие-то идеи и делается что-то ещё. Но, очевидно в силу моей неразвитости, мне ничго не удалось вынести из книги кроме ощущения того, что при переходе к следующей главе забываешь всё, что читал раньше.
avshap: (Default)
“Мы делаем просто потрясающие вещи из кукурузы нескольких фигурно вырезаных кусков жести!”
avshap: (Default)
Может быть Оношкевич-Яцына и не знает арифметики. Но Маршака за “буцы, буцы, буцы” надо было вообще убить.
avshap: (Default)
Статья А. Нелихова - обзор нескольких (переводных) книг по палеонтологии изданных в России, до революции.
avshap: (Default)
Товарищи, а как лучше перевести такой оборот: “and a captive female wolf I kept lived to be 13 years old”? Черновой вариант “волчица, которую я содержал в неволе, прожила 13 лет”, но, ПМСМ, это как-то не совсем по русски.

P.S. А также как лучше, чем “имела жёлтые тела по меньшей мере в возрасте девяти лет” перевести “and had corpora lutea at least 9 years old”? Речь идёт о фертильном возрасте у волков.

UPD: Ну, йобт... “My records from wild wolves in northeast Minnesota are based on animals live trapped as pups, aged by canine-tooth replacement and followed for known periods by radiotracking”. Нет, понятно что речь идёт о том, что ловили волчат, определяли их возраст по состоянию клыков, а потом отпускали и, с помощью радиоошейников, наблюдали за ними через определённые промежутки времени. А теперь остаётся понять как это лучше всего сказать на русском...
avshap: (Default)
Цитата из книги “Вторая мировая война: ошибки, промахи потери”. (Автор Лен Дейтон, редактор Д. Малкин, художественный редактор С. Лях, технический редактор О. Куликова, компьютерная верстка В. Шибаев, корректоры И. Гончарова, Э. Казанцева. Издательство Эксмо-маркет, 2000 год):

Многочисленные британские зенитные орудия “пух-пух” были совершенно неэффективными, и только когда война стала неизбежной, было спешно развернуто производство шведских “Бофорсов” и швейцарских “Эрликонов”.


В девичестве, я так понимаю, их всё-таки звали “пом-пом”. Даже в отечественных переводах.
avshap: (Default)

С блудливого языка Мишши Веллера как-то слетела (и стала популярной) байка про тупых героев книги “Как закалялась сталь”, котороые не догадались вовремя заготовить дрова, а потом, явно из-за своей тупости, возились с узкоколейкой намного дольше положеного. А вот на ВИФе во время одной торжественной порки обратились к первоисточнику:

Первоисточник )

Profile

avshap: (Default)
avshap

January 2022

S M T W T F S
      1
2 34567 8
91011121314 15
16171819202122
23242526272829
3031     

Most Popular Tags

Page Summary